「読み物」一覧 (KADOKAWA) ジャンルを選択する すべて 文学・評論 人文・思想 社会・政治 ノンフィクション 歴史・地理 ビジネス・経済 投資・金融・会社経営 科学・テクノロジー 医学・薬学・看護学・歯科学 コンピュータ・IT アート・建築・デザイン 実用 趣味 スポーツ アウトドア 資格・検定・就職 語学・辞事典・年鑑 暮らし・健康・子育て 旅行ガイド・マップ コミック・ラノベ・BL ゲーム攻略・ゲームブック エンターテイメント 楽譜・スコア・音楽書 絵本・児童書 絵本 読み物 ノンフィクション・伝記 図鑑・事典・年鑑 学習まんが 実用・工作・趣味 子どもの想像力豊かな心を育む場所に──角野栄子さんに聞く江戸川区と児童文学館への想い(前編) 「江戸川区角野栄子児童文学館(仮称)」開館プロジェクト 第2回 [インタビュー/レビュー](読み物/本・図書館) カドブン 『新装版 魔女の宅急便』 角野 栄子[著] 恩田陸推薦!超巨大生物に乗って、いざ月へ!ちょんまげ犬も登場する第7巻――『新訳 ドリトル先生と月からの使い』【訳者あとがき】 [レビュー](海外の小説・詩集/読み物) 河合祥一郎(英文学者、東京大学大学院総合文化研究科教授) 『新訳 ドリトル先生と月からの使い』 ヒュー・ロフティング[著]/河合 祥一郎[訳] 手掛かりは4つのしるし――行方不明の王子を捜索せよ! 史上最高の大冒険——『新訳 ナルニア国物語4 銀の椅子』【訳者あとがき】 [レビュー](海外の小説・詩集/読み物) 河合祥一郎(英文学者、東京大学大学院総合文化研究科教授) 『新訳 ナルニア国物語4 銀の椅子』 C・S・ルイス[著]/河合 祥一郎[訳] 僕は巨大な竜になった。息を呑むほど美しいシリーズ最高傑作! 恩田陸氏推薦——『新訳 ナルニア国物語3 夜明けのむこう号の航海』【訳者あとがき】 [レビュー](海外の小説・詩集/読み物) 河合祥一郎(英文学者、東京大学大学院総合文化研究科教授) 『新訳 ナルニア国物語3 夜明けのむこう号の航海』 C・S・ルイス[著]/河合 祥一郎[訳] 親子で読みたい、カーネギー賞受賞シリーズ第2弾——『新訳 ナルニア国物語2 カスピアン王子』【訳者あとがき】 [レビュー](読み物) 河合祥一郎(英文学者、東京大学大学院総合文化研究科教授) 『新訳 ナルニア国物語2 カスピアン王子』 C・S・ルイス[著]/河合 祥一郎[訳] 児童文学の金字塔——『新訳 ナルニア国物語1 ライオンと魔女と洋服だんす』【訳者あとがき】 [レビュー](読み物) 河合祥一郎(英文学者、東京大学大学院総合文化研究科教授) 『新訳 ナルニア国物語1 ライオンと魔女と洋服だんす』 C・S・ルイス[著]/河合 祥一郎[訳] 小・中学生を夢中にさせ続けて10周年! 累計120万部の「怪盗レッド」シリーズに、オトナ版の単行本が登場! 発売記念著者インタビュー [インタビュー/レビュー](日本の小説・詩集/読み物) カドブン 『怪盗レッド THE FIRST ここから、すべては始まった』 秋木 真[著]/しゅー[イラスト] エラリー・クイーンのジュニア・ミステリ傑作シリーズ。 [レビュー](読み物) 飯城勇三(エラリー・クイーン研究家) 『見習い探偵ジュナの冒険 黒い犬と逃げた銀行強盗』 エラリー・クイーン[著]/中村 佐千江[訳]/マツリ[イラスト] チューリップのプーに、のぶみ自身の人生とすべての思いを託した傑作絵本。〈刊行記念インタビュー〉のぶみ『いのちのはな』 [インタビュー/レビュー](絵本/読み物) 『いのちのはな』 のぶみ[著] 宮部みゆき×ファンタジー界の重鎮・佐竹美保の二人が織りなす圧倒的スケール感――現実と虚構の狭間の美しき絵本 [レビュー](絵本/読み物) 東雅夫(アンソロジスト・文芸評論家) 『ヨーレのクマー』 宮部 みゆき[著]/佐竹 美保[イラスト] 子どもの目線で、ジャングルを見あげて [レビュー](読み物) 山田蘭(翻訳家) 『新訳 ジャングル・ブック』 キップリング[著]/山田 蘭[著]/姫川 明月[著]