「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由 [著]田代真一郎 レビュー 新潮社 週刊新潮 [レビュー] (語学・辞事典・年鑑) 『「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由』 出版社 ディスカヴァー・トゥエンティワン ISBN 9784799317808 価格 1,100円(税込) ネット書店で購入する 書籍情報:openBD 「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由 [著]田代真一郎 [レビュアー] 週刊新潮 30歳まではまったく英語が話せず、55歳から通訳を目指して学校に通いはじめ、60歳で通訳デビュー。それを可能にしたのは、「仕事を通じて英語を身につける」方法だった。年齢を理由に英語をあきらめることはないと励まされ、効果的な英語勉強法もわかる良著。 2015年12月17日号 掲載 ※この記事の内容は掲載当時のものです 週刊新潮 新書 語学・辞事典・年鑑 ディスカヴァー・トゥエンティワン 「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由 田代真一郎