タグ「鴻巣友季子」一覧 ジャンルを選択する すべて 文学・評論 人文・思想 社会・政治 ノンフィクション 歴史・地理 ビジネス・経済 投資・金融・会社経営 科学・テクノロジー 医学・薬学・看護学・歯科学 コンピュータ・IT アート・建築・デザイン 実用 趣味 スポーツ アウトドア 資格・検定・就職 語学・辞事典・年鑑 暮らし・健康・子育て 旅行ガイド・マップ コミック・ラノベ・BL ゲーム攻略・ゲームブック エンターテイメント 楽譜・スコア・音楽書 絵本・児童書 新境地の青山七恵、恐るべし―― [レビュー](日本の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『踊る星座』 青山 七恵[著] と思いきや、思いきや [レビュー](日本の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『双子は驢馬に跨がって』 金子 薫[著] 有名作家が行き交う70年代パリ、「虚構の街」を描く [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『パリに終わりはこない』 エンリーケ・ビラ=マタス[著]/木村 榮一[訳] 映画界の鬼才が作家デビュー 小説を書いても断然いける [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『夫婦の中のよそもの』 エミール・クストリッツァ[著]/田中 未来[訳] 見えたり、見える人を見たり… 7つの「幽霊」短編集 [レビュー](日本の小説・詩集/SF・ホラー・ファンタジー) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『ゴースト』 中島京子[著] 遠まわりして聴く 和田忠彦 著 [レビュー](エッセー・随筆/評論・文学研究) 四方田犬彦(エッセイスト、批評家、詩人) 『遠まわりして聴く』 和田忠彦[著] 滝口悠生『茄子の輝き』 はかなくも絶品の作品集 [レビュー](日本の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『茄子の輝き』 滝口 悠生[著] 盲目の調律師と新聞記者 オルターエゴ(分身)の物語 [レビュー](日本の小説・詩集/ミステリー・サスペンス・ハードボイルド) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『囚われの島』 谷崎 由依[著] 食べ物はなぜこんなに人を虜にするのか [レビュー](エッセー・随筆) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『旅に出たナツメヤシ』 長坂 道子[著] 村上春樹の本音を引きだしたインタビュー集 [レビュー](評論・文学研究) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『みみずくは黄昏に飛びたつ』 川上 未映子[著]/村上 春樹[著] 又吉直樹、『劇場』で魅せた『火花』からの深化 [レビュー](日本の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『劇場』 又吉 直樹[著] 被験者となっていた双子の姉妹、その真実は [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『私たちが姉妹だったころ』 カレン・ジョイ・ファウラー[著]/矢倉 尚子[訳] サウジ王に3Dホログラムを売りに来た米国人だったが…映画化注目作 [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『王様のためのホログラム』 デイヴ・エガーズ[著]/吉田 恭子[訳] 米国日系三世、アイデンティティの断裂と揺らぎ 芥川賞候補作 [レビュー](SF・ホラー・ファンタジー) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『カブールの園』 宮内 悠介[著] 発禁作家が「神実主義」でえぐりだす 中国の荒唐無稽な理不尽さ [レビュー](海外の小説・詩集/評論・文学研究) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『炸裂志』 閻 連科[著]/泉 京鹿[訳] 偽名で文通をつづける男女――「手紙の狂気」を描く傑作 [レビュー](ミステリー・サスペンス・ハードボイルド) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『綴られる愛人』 井上 荒野[著] ペットのワニを帰しにフロリダへ――夫婦の波乱の旅 [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『アルバート、故郷に帰る 両親と1匹のワニがぼくに教えてくれた、大切なこと』 ホーマー・ヒッカム[著]/金原瑞人西田佳子[訳] 関係者をゆする“新聞”…『薔薇の名前』文豪のスリリングな遺作 [レビュー](海外の小説・詩集/評論・文学研究) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 『ヌメロ・ゼロ』 ウンベルト・エーコ[著]/中山 エツコ[訳] 日米で再評価の異色作家 少女の不気味な「日常小説」? [レビュー](海外の小説・詩集) 鴻巣友季子(翻訳家、エッセイスト) 過去の記憶を失い、入国が許される新世界 ノーベル賞作家の新境地 [レビュー](海外の小説・詩集) 佐久間文子(文芸ジャーナリスト) 『イエスの幼子時代』 J・M・クッツェー[著]/鴻巣 友季子[訳] «‹…56›»